Phil Collins – Another Day In Paradise (中文翻譯)
Phil Collins – Another Day In Paradise
此為個人翻譯 非轉載 歡迎討論不吝指教
若分享請註明出處 翻譯 Lucas
她在街上向那位男人求救
「先生,你可以幫幫我嗎」
「真的很冷,我沒有地方可以睡覺」
「有哪裡是能讓我待的嗎」
She calls out to the man on the street
'Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?'
他繼續走著,沒有回頭看
他假裝聽不見她的聲音
當他過了馬路開始喃喃自語
在那個地方好像有點尷尬
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
想了一想,這不過是我們在天堂的其中一日
想了一想,因為這只是你與我在天堂的其中一日,想一想吧
Oh think twice, it's another day for you
and me in paradise
Oh think twice, 'cause it's just another
day for you,
You and me in paradise, think about it
她在街上向那位男人求救
他看出來她已經哭了一陣子
她的腳底起水泡了
甚至無法走路,儘管她在努力
She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying
想了一想,這不過是我們在天堂的其中一日
想了一想,因為這只是你與我在天堂的其中一日,想一想吧
Oh think twice, 'cause it's another day for
you and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for
you,
You and me in paradise, think about it
上天阿,難道其他人都無能為力了嗎
上天阿,一定有什麼想告訴我們的
Oh Lord, is there nothing more anybody can
do
Oh Lord, there must be something you can
say
你看出來了她臉上有兩條淚痕
你看的出來她依然待在那裡
可能已經到處奔波
因為找不到安身的地方
You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cause she didn't fit in there
想了一想,這不過是我們在天堂的其中一日
想了一想,因為這只是你與我在天堂的其中一日,想一想吧
Oh think twice, 'cause it's another day for
you and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for
you,
You and me in paradise, just think about
it, think about it
這只是你與我在天堂的其中一日
這只是你與我在天堂的其中一日,天堂呀
想一想吧,天堂,想一想吧
天堂,天堂,天堂
It's just another day for you and me in
paradise
It's just another day for you and me in
paradise, paradise
Just think about it, paradise, just think
about it
Paradise, paradise, paradise
留言
張貼留言