Russian Red - The Sun The Trees (中文翻譯)
Russian Red
- The Sun The Trees
此為個人翻譯 非轉載 歡迎討論不吝指教
若分享請註明出處 翻譯 Lucas
The sun fills the kitchen in my house
it's warm and cosy and it helps me breathe
and I wonder if you're making people laugh
'cause you're funny, you're funny
太陽照進了我家的廚房
是如此的溫暖舒適
讓我可以好好呼吸
我正在想著
你是不是正在逗別人笑呢
因為,你是個有趣,有趣的人啊
The trees out of my window dance
oh they do, dance with the wind
and I wonder why, I wonder why,
I wonder why we are apart.
'Cause we're funny people, beautiful
inside.
我窗戶外的樹好像在跳舞
對,他們真的在跳舞,隨風起舞
我想知道,我想知道
我想知道為什麼我們分開了
我們都是內在美,有趣的人阿
The sun, the trees, the moon, the sea
the clouds above hang over me
The sun, the trees, the moon, the sea
太陽呀,樹呀,月亮呀,海呀
上方的雲壟罩著我
太陽呀,樹呀,月亮呀,海呀
The sea goes quiet when the night is dark
with the lights reflected jump in from the
sky
and I wonder if we'll see the moon walk by
'cause it's shining, it's shining
as it lights the shadows, see the moon walk
by.
隨著夜色暗了,月光從天空跳了下來,海是如此的寧靜
我想知道,我們能看到月光從我們倆旁走過嗎
因為它是如此動人,如此美麗
當它點亮了暗處,看月光從我們旁走了過去
The sun, the trees, the moon, the sea
the coulds above hang over me
The sun, the trees, the moon, the sea
The sun, the trees, the moon, the sea
太陽呀,樹呀,月亮呀,海呀
上方的雲壟罩著我
太陽呀,樹呀,月亮呀,海呀
太陽呀,樹呀,月亮呀,海呀
留言
張貼留言